lìli: |
wŏ duì jīng jù fēi cháng găn xìng qù. |
丽丽: |
我对京剧非常感兴趣。
|
Lili: |
I’m very interested in Peking Opera. |
|
|
mài kè: |
wŏ yĕ shì, wŏ hěn xiăng xué yī xià. |
麦克: |
我也是,我很想学一下。
|
Mike: |
Me too, and I would like to learn it. |
|
|
lìli: |
xià xīng qī cháng ān dà xì yuàn yŏu jīng jù. |
丽丽: |
下星期长安大戏院有京剧。
|
Lili: |
There will be a Peking Opera show at Changan Theater next week.
|
|
|
mài kè: |
shì ma, shén me xì? |
麦克: |
是吗,什么戏?
|
Mike: |
Really? What’s on? |
|
|
lìli: |
chá yi xià 《bĕi jīng rì bào》, lĭ miàn yī dīng yŏu guăng gào. |
丽丽: |
查一下《北京日报》,里面一定有广告。
|
Lili: |
We’d better look at the advertisement in Beijing Daily. |
|
|
mài kè: |
wŏ mén yī qĭ qù kàn jīng jù hăo ma? |
麦克: |
我们一起去看京剧好吗?
|
Mike: |
Let’s go to watch Peking Opera, okay? |
|
|
lìli: |
hăo, wŏ gěi nĭ măi xì piào ba.
|
丽丽: |
好,我给你买戏票吧。
|
Lili: |
Okay, I’ll buy a ticket for you. |
|
|
mài kè:
|
xiè xiè, măi hăo hòu gào sù wŏ yī shēng.
|
麦克: |
谢谢,买好后告诉我一声。
|
Mike: |
Thank you. Please let me know when you buy it. |
|
|
lìli: |
fàng xīn ba. |
丽丽: |
放心吧。
|
Lili: |
Don’t worry.
1.
京剧jīng jù: Peking
Opera
2.
兴趣xìng qù: interest
3.
戏院 xì yuàn:
theater
4.
查 chá:
look up
5.
广告 guăng gào: advertisement
6.
戏票 xì piào: ticket
7.
告诉 gào sù: let
sb. know
8.
放心 fàng
xīn: don’t worry
|