Zhēnní: |
Cháng yī cháng, zhè shì zhèng
zōng de Bĕijīng kǎo yā。
|
珍妮: |
尝一尝,这是正宗的北京烤鸭。
|
Jane: |
Have a taste. This is traditional Roast Beijing Duck. |
|
|
Màikè: |
Zěn me gè chī fǎ?
|
麦克: |
怎么个吃法?
|
Mike: |
How to eat it? |
|
|
Zhēnní:
|
Xiān ná yī zhāng báo bĭng,
bă yā piàn fàng zài lĭ miàn, rán hòu bă
mŏ hăo jiàng de cōng jiā zài bĭng lĭ
jiù kě yĭ chī le.
|
珍妮: |
先拿一张薄饼,把鸭片放在里面,然后把抹好酱的葱夹在饼里就可以吃了。
|
Jane: |
Put slices of roast duck inside the thin pancakes which are smeared with
sweet bean sauce and scallion.
|
|
|
Màikè: |
Míng bái le. |
麦克: |
明白了。
|
Mike: |
I see. |
|
|
Zhēnní: |
Kăo yā de wèi dào zĕn me yàng? |
珍妮: |
烤鸭的味道怎么样?
|
Jane: |
How does the roast duck taste? |
|
|
Màikè: |
Wèi dào hăo jí le, zhēn
shì míng bù xū chuán. |
麦克: |
味道好极了,真是名不虚传。
|
Mike: |
It’s very delicious and it really has a well-deserved reputation.
1.
烤鸭 kǎo
yā: roast duck
2.
吃 chī:
eat
3.
尝一尝 cháng
yī cháng: to taste
4.
正宗的 zhèng
zōng de: traditional
5.
怎么 zěn
me: how
6.
薄饼 báo
bĭng: thin pancakes
7.
鸭片 yā
piàn: sliced duck
8.
放 fàng:
to put
9.
里面 lĭ
miàn: inside
10.
然后 rán
hòu: then
11.
酱 jiàng:
sauce
12.
葱cōng:
scallion
13.
真zhēn:
really
14.
好极了hăo
jí le: delicious
15.
名不虚传 míng bù xū chuán: to
enjoy a well-deserved reputation
|
|
|
|
|