报纸:หนังสือพิมพ์
ภาษาจีน
|
พินอิน
|
ภาษาอังกฤษ
|
ภาษาไทย
|
|
||
日报
ยื่อเป้า
|
Rì bào
|
daily
|
หนังสือพิมพ์รายวัน
|
|
||
晨报
เฉินเป้า
|
Chén bào
|
|
หนังสือพิมพ์ฉบับตีพิมพ์ตอนเช้า
|
|
||
晚报
หว่านเป้า
|
Wǎn bào
|
หนังสือพิมพ์ฉบับบ่าย
|
|
|||
大众报纸
ต้าจ้ง เป้าจื่อ
|
Dà zhòng
bào zhǐ
|
หนังสือพิมพ์ประเภทข่าวทั่วไป
|
|
|||
|
|
|||||
党报
ตั่งเป้า
|
Dǎng bào
|
หนังสือพิมพ์ของพรรค(องค์กร พรรคคอมมิวนิสต์จีน)
|
|
|||
商界报纸
ซาง เจี้ย เป้าจื่อ
|
Shāng jiè bào
zhǐ
|
trade paper, Business Newspapers
|
หนังสือพิมพ์ธุรกิจ
|
|
||
中文报纸
จงเหวิน เป้าจื่อ
|
Zhōng wén
bào zhǐ
|
China post
|
หนังสือพิมพ์ภาษาจีน
|
|
||
英文报纸
อิงเหวิน เป้าจื่อ
|
Yīng wén
bào zhǐ
|
British Newspapers
|
หนังสือพิมพ์ภาษาอังกฤษ
|
|
||
本国文报纸
เปิ่นกั๋ว
เหวิน เป้าจื่อ
|
Běn guó
wén bào zhǐ
|
vernacular newspaper
|
หนังสือพิมพ์ภาษาพื้นเมือง
|
|
||
日文报纸
ยื่อเหวิน เป้าจื่อ
|
Rì wén
bào zhǐ
|
Japanese newspapers
|
หนังสือพิมพ์ภาษาญี่ปุ่น
|
|
||
政治报纸
เจิ้งจื้อ เป้าจื่อ
|
Zhèng zhì
bào zhǐ
|
Political Newspapers
|
หนังสือพิมพ์การเมือง
|
|
||
新闻周刊
ซินเหวิน โจวคาน
|
Xīn wén
zhōu kān
|
หนังสือพิมพ์รายสัปดาห์
|
|
|||
头版
โถวป่าน
|
Tóu bǎn
|
หน้าหนึ่ง
|
|
|||
标题
เปียวถี
|
Biāo tí
|
headline
|
พาดหัวข้อข่าว
|
|
||
头号大标题
โถวเฮ่า ต้าเปียวถี
|
Tóu hào
dà biāo tí
|
banner headline
|
พาดหัวใหญ่
|
|||
日期
ยื่อชี
|
Rì qī
|
dateline
|
วันเดือนปีส่วนหัวของหนังสือพิมพ์ จดหมายหรือเอกสารอื่นๆ
|
|
||
最新消息
จุ้ย ซิน เซียวสิ
|
Zuì xīn
Xiāo xi
|
hot news
|
ข่าวร้อน(ข่าวด่วน สดใหม่)
|
|
||
特讯
เท่อ ซวิ่น
|
Tè xùn
|
Special News
|
ข่าวพิเศษ
|
|
||
特写
เท่อเสี่ย
|
Tè xiě
|
feature
|
สารคดีพิเศษ: บทความพิเศษ
|
|
||
评论
ผิงลุ่น
|
Ping lùn
|
criticism
|
บทวิจารณ์
|
|
||
社论
เซ่อลุ่น
|
Shè lùn
|
editorial
|
บทบรรณาธิการ
|
|||
时评
สือเจียน
|
Shí píng
|
บทความวิจารณ์(ส่วนมากจะเป็นสถานการณ์การเมือง)
|
|
|||
书评
ซูผิง
|
Shū píng
|
book review
|
บทวิจารณ์หนังสือ
|
|||
时事问题
สือเจียน เวิ่นถี
|
shí shì wèn tí
|
topicality
|
ปัญหาสถานการณ์บ้านเมืองในปัจจุบัน
|
|
||
社会新闻
เซ่อฮุ่ย ซินเหวิน
|
Shè huì
xīn wén
|
ข่าวสังคม
|
|
|||
栏
หลาน
|
lán
|
column
|
คอลัมน์ในหนังสือพิมพ์
|
|
||
一般消息栏
อี้ปาน
เซียวสิ หลาน
|
Yìbān xiāoxi lán
|
general news column
|
คอลัมน์ข่าวสารทั่วไป
|
|
||
漫画
ม่านฮว้า
|
Màn huà
|
cartoon,
comics
|
การ์ตูน
|
|
||
插图
ชาถู
|
Chā tú
|
ภาพแทรก, ภาพประกอบ
|
|
|||
天气预报
เทียนชี่ อวี้เป้า
|
Tiān qì
yù bào
|
Weather Forecast
|
รายงานพยากรณ์อากาศ
|
|
||
讣闻
ฟู่เหวิน
|
Fù wén
|
ข่าวมรณกรรม
|
|
|||
公告
กงเก้า
|
Gōng gào
|
Bulletin
|
ประกาศ, แถลงการณ์ (จากรัฐบาล)
|
|
||
广告
กว่างเก้า
|
guǎng
gào
|
Advertise ment
|
โฆษณา
|
|
||
分类广告
เฟินเล่ย กว่างเก้า
|
Fēn lèi
guǎng gào
|
Classifieds
|
ประเภทการโฆษณา
|
|
||
号外
เฮ่าว่าย
|
Hào wài
|
extra
|
ฉบับพิเศษ
|
|
||
运动栏
อวิ้นต้ง หลาน
|
Yùn dòng lán
|
sports column
|
คอลัมน์กีฬา
|
|
||
周日特刊
โจวยื่อ เท่อคาน
|
Zhōu rì
tè kān
|
Sunday features
|
หนังสือพิมพ์ฉบับพิเศษประจำวันอาทิตย์
|
|||
新闻管制
ซินเหวินกว่านจื้อ
|
Xīn wén
guǎn zhì
|
news blackout
|
การควบคุมทางด้านข่าวสาร,ปิดข่าว
|
|
||
禁止刊行
จิ้นจื่อ คานสิง
|
Jìn zhǐ
kān xíng
|
press ban
|
ห้ามจัดพิมพ์จำหน่าย,ห้ามตีพิมพ์
|
|
||
图片版新闻
ถูเพียน ป่าน
ซินเหวิน
|
Tú piàn bǎn xīn wén
|
tabloid
|
จุลสาร :หนังสือพิมพ์ขนาดเล็กที่รวมเรื่องสั้นต่างๆ ไว้
|
|
||
点字版
เตี่ยนจื้อป่าน
|
Diǎn zì bǎn
|
"Braille" edition
|
พิมพ์เป็นตัวอักษรเบลล์ (ตัวอักษรสำหรับคนพิการ)
|
|||
报社
เป้าเซ่อ
|
Bào shè
|
newspaper office
|
สำนักพิมพ์,สำนักงานหนังสือพิมพ์
|
|
||
发行人
ฟาสิงเหยิน
|
Fā xíng rén
|
publisher
|
ผู้จัดพิมพ์, ผู้ตีพิมพ์, ผู้จัดจำหน่าย
|
|
||
社长
เซ่อจ่าง
|
Shè zhǎng
|
director
|
บรรณาธิการ(บริหาร)หนังสือพิมพ์
|
|
||
编辑
เปียนจี๋
|
biānjí
|
editor
|
บรรณาธิการ,ผู้เรียบเรียง
|
|
||
新闻记者
ซินเหวิน จี้เจอะ
|
Xīnwén jìzhě
|
newsman, newspaper man, journalist.
reporter
|
นักข่าว, ผู้สื่อข่าว
|
|||
初任记者
ชู เหยิน จี้เจอะ
|
chūrèn jìzhě
|
cub reporter
|
ผู้สื่อข่าวมือใหม่
|
|
||
随军记者
สุ่ยจวิน จี้เจอะ
|
Suíjūn jìzhě
|
war correspond
dent,
|
นักข่าวสงคราม(รายงานข่าวสงคราม)
|
|
||
专栏记者
จวนหลาน จี้เจอะ
|
Zhuān lánjì
zhě
|
columnist
|
คอลัมนิสต์ : คนเขียนบทความประจำ
|
|
||
一流通讯员
อี้หลิว
ทงซวิ้น เอวี๋ยน
|
Yìliú tōngxùn
yuán
|
star reporter
|
ผู้สื่อข่าวที่ได้รับความนิยม
|
|
||
通讯员
ทงซวิ้น เอวี๋ยน
|
Tōng xùn yuán
|
Correspon dent
|
ผู้สื่อข่าว
|
|
||
特派员
เท่อ พ่าย เอวี๋ยน
|
Tèpài yuán
|
special correspond dent
|
เจ้าหน้าที่หรือนักข่าวเฉพาะกิจ
|
|||
投稿家
โถว เก่า เจีย
|
Tóu gǎo jiā
|
contributor
|
ผู้เขียนเรื่องหรือบทความให้หนังสือพิมพ์
|
|
||
新闻来源
ซินเหวิน
หลายเอวี๋ยน
|
Xīnwén láiyuán
|
news source
|
ที่มาของข่าว
|
|
||
消息来源
เซียวสิ
หลายเอวี๋ยน
|
Xiāoxī láiyuán
|
informed sources
|
ที่มาของข่าวสาร
|
|
||
记者招待会
จี้เจอะ เจาต้าย ฮุ่ย
|
Jìzhě zhāodài
huì
|
press conference
|
งานแถลงข่าว(งานให้สัมภาษณ์นักข่าว)
|
|
||
国际新闻协会
กั๋วจี้ ซินเหวิน
เสียฮุ่ย
|
Guójì xīn
wén xié huì
|
International Press Association
|
สมาคมนักข่าวนานาชาติ
|
|
||
发行
ฟาสิง
|
Fā xíng
|
distribution
|
จัดจำหน่าย
|
|
||
发行份数
ฟาสิง เฟิ้นสู้
|
Fāxíng fènshù
|
circulation
|
จำนวนยอดจำหน่าย
|
|
||
报摊
เป้าทาน
|
Bào tān
|
News-stand
|
แผงขายหนังสือพิมพ์
|
|
||
报纸代售处
เป้าจื่อ ต้ายโซ่ว ฉู่
|
Bào zhǐ dài shòu chù
|
News paper agency
|
ตัวแทนจำหน่ายหนังสือพิมพ์
|
|
||
报童
เป้าถง
|
Bào tóng
|
News boy
|
เด็กส่งหนังสือพิมพ์
|
|
||
新闻用纸
ซินเหวิน ย้งจื่อ
|
Xīn wén
yòng zhǐ
|
newsprint
|
กระดาษที่ใช้พิมพ์หนังสือพิมพ์
|
|
||
|
อ้างอิงจาก
- www.nciku.com
- www.google.com
- http://dict.longdo.com/index.php?lang=en&search=access%20time
- http://guru.google.co.th/guru
- http://guru.sanook.com/dictionary/dict_comp/
- http://www.vcharkarn.com/vcafe/59404/4
- http://202.143.163.252/users/5022010153/com50t4/somchiy/kanid/jutaporn%20vuttanaree/compos_2.htm