บทที่ 14 คุณเรียนที่ไหน
生词 shēngcí คำศัพท์
1. 语言 yŭyán (อวี่ เอี๋ยน) ภาษา(ที่ใช้พูดพูด)
ตัวอย่าง 我的语言和他不同。
Wŏ de yŭyán hé tā bù tóng.
ภาษาพูดของฉันกับเค้าไม่เหมือนกัน
不同 bù tóng (ปู้ ถง) ไม่เหมือน
2. 文化 wén huà (เหวินฮว้า) วัฒนธรรม
ตัวอย่าง 你有没有学过中国文化?
nĭ yŏu méi yŏu xué guò zhōngguó wén huà?
คุณเคยเรียนวัฒนธรรมจีนมารึเปล่า
…กิริยา..过 ….guò (...กั้ว) ....เคย
3. 大学 dàxué (ต้า เสวีย) มหาวิทยาลัย
ตัวอย่าง 我是大学一年级的学生。
wŏ shì dà xué yì nián jí de xuéshēng.
ฉันเป็นนักศึกษามหาวิทยาลัยปี 1
一年级 yì nián jí (อี้เหนียน จี๋) ปี 1
二年级 èr nián jí (เอ้อเหนียน จี๋) ปี 2
三年级 sān nián jí (ซานเหนียน จี๋) ปี 3
四年级 sì nián jí (ซื่อเหนียน จี๋) ปี 4
4. 觉得 jué de (เจวี๋ย เต๋อ) รู้สึก
ตัวอย่าง 你觉得如何?
nĭ juéde rú hé?
คุณ(เธอ)รู้สึกอย่างไร
如何 rú hé (หยู เหอ) อย่างไร
5. 语法 yŭ fă (อวี๋ ฝ่า) ไวยากรณ์
ตัวอย่าง 我不喜欢英语的语法。
wŏ bù xĭhuān yīngyŭ de yŭfă.
ฉันไม่ชอบไวยากรณ์(ของ)ภาษาอังกฤษ
喜欢 xĭhuān (สี่ ฮวาน) ชอบ
6. 新 xīn (ซิน) ใหม่
ตัวอย่าง 我是新生。
wŏ shì xīnshēng.
ฉันเป็นนักเรียนใหม่(นักศึกษาใหม่)
新生 xīn shēng (ซินเซิง) นักเรียนใหม่/นักศึกษาใหม่
7. 同学 tóngxué (ถง เสวีย) เพื่อนนักเรียน/เพื่อนร่วมชั้นเรียน
ตัวอย่าง 他是我的同学。
tā shì wŏ de tóngxué.
เค้าเป็นเพื่อนร่วมชั้นเรียนของฉัน
8. 同屋 tóng wū (ถงอู) เพื่อนร่วมห้อง(นอน)/รูมเมท
ตัวอย่าง 我不是他的同屋。
wŏ bú shì tā de tóngwū.
ฉันไม่ใช่รูมเมทเค้า
9. 在 zài (จ้าย) คำนี้มีความหมายหลากหลาย ขึ้นอยู่กับหน้าที่ของ
มันค่ะ โดยมีความหมายดังต่อไปนี้ค่ะ
9.1 在+ นาม หมายถึง อยู่ /อยู่ที่
ตัวอย่าง 他不在家。
tā bú zài jiā.
เค้าไม่อยู่(ที่)บ้าน
9.2在+ ประโยค หมายถึง ขึ้นอยู่กับ...
ตัวอย่าง 学习好不好,在自己努力。
xuéxí hăo bù hăo , zài zìjĭ nŭlì.
การเรียนจะดีหรือไม่นั้น ขึ้นอยู่กับ(อยู่ที่)ความขยันของตัวเอง
自己 zìjĭ (จื้อ จี่) ตัวเอง/ตนเอง /...เอง
努力 nŭ lì (หนู่ ลี่) ขยัน
9.3 在+ กิริยา+(呢) หมายถึง กำลัง/ กำลัง...อยู่
ตัวอย่าง 我在吃饭(呢)。
wŏ zài chīfàn (ne)
ฉันกำลังกิน(ทาน)ข้าว(อยู่)
10. 班 bān (ปาน) ห้องเรียน/เซคชั่น
ตัวอย่าง 他是我们班的同学。
tā shì wŏmen bān de tóngxué.
เค้าเป็นเพื่อนร่วมห้องเรียนของพวกเรา
11. 听 tīng (ทิง) ฟัง
12. 说 shuō (ซัว) พูด
ตัวอย่าง 你先听我说!
nĭ xiān tīng wŏ shuō!
เธอฟังฉันพูดก่อน
13. 比较 bĭjiào (ปี่ เจี้ยว) ค่อนข้าง / กว่า
ตัวอย่าง 这瓶啤酒比较贵。
zhè píng píjiŭ bĭjiào guì.
ฉันดูสักหน่อย / ฉันดูหน่อย
14. 容易 róngyì (หยงอี้) ง่าย
ตัวอย่าง 我觉得听、说比较容易。
wŏ juéde tīng, shuō bĭjiào róngyì.
ฉันรู้สึกว่าการฟัง การพูดค่อนข้างง่าย
15. 读 dú (ตู๋) อ่าน(ออกเสียง),เรียน,ศึกษา
ตัวอย่าง 我在读书(呢)。
wŏ zài dú shū (ne)
ฉันกำลังอ่าน(เรียน)หนังสืออยู่
16. 写 xiĕ (เสี่ย) เขียน
ตัวอย่าง 我喜欢写汉字。
wŏ xĭhuān xiĕ hànzì.
ฉันชอบเขียนอักษรจีน
专名 zhuānmíng ชื่อเฉพาะ
1. 北京语言大学 Bĕijīng yŭyán dàxué (เป่ยจิง อวี่แหยน ต้าเสวีย)
มหาวิทยาลัยภาษาปักกิ่ง
2. 林 Lín (หลิน) หลิน (แซ่)
补充生词 bŭchōng shēngcí คำศัพท์เสริม
1. 文学 wénxué (เหวินเสวีย) วรรณคดี
2. 历史 lìshĭ (ลี่สื่อ) ประวัติศาสตร์
3. 法律 fălǜ (ฝ่าลวี้) กฎหมาย
4. 经济 jīngjì(จิงจี้) เศรษฐกิจ
5. 外语 wàiyŭ (ว่ายอวี่) ภาษาต่างประเทศ
6. 认识 rènshi (เยิ้น สึ) รู้จัก
7. 旧 jiù (จิ้ว) เก่า
8. 老 lăo (เหล่า) แก่(อายุ)/เก่าแก่
一、课文 kèwén บทเรียน
一、你在哪儿学习
A: 你学习什么?
nĭ xuéxí shénme?
เธอเรียนอะไร
B: 我学习汉语。
wŏ xuéxí hànyŭ.
ฉันเรียนภาษาจีน
A: 你在哪儿学习?
nĭ zài năr xuéxí?
เธอเรียน(อยู่)ที่ไหน
B: 我在北京语言大学学习。
wŏ zài Bĕijīng yŭyán dàxué xuéxí.
ฉันเรียนอยู่ที่มหาวิทยาลัยภาษาปักกิ่ง
A: 你觉得汉语难吗?
nĭ juéde hànyŭ nán ma?
เธอรู้สึกว่าภาษาจีนยากมั้ย
B: 我觉得听、说比较容易,读、写很难。
wŏ juéde tīng, shuō bĭjiào róngyì,dú, xiĕ hĕn nán.
ฉันรู้สึกว่าการฟัง การพูดค่อนข้างง่าย การอ่าน การเขียน ยากมาก
二、你们的老师是谁?
A: 我给你介绍一下儿,这是我的同屋。他是新同学。
wŏ gĕi nĭ jièshào yí xiàr,zhè shì wŏ de tóngwū. tā shì xīn tóngxué.
ฉันแนะนำให้คุณ(รู้จัก)เสียหน่อย, นี้คือรูมเมทของฉัน. เค้าเป็นนักเรียนใหม่
(เพื่อนใหม่ในห้องเรียน)
B: 你在哪个班学习?
nĭ zài nă gè bān xuéxí?
คุณเรียนอยู่ห้องไหน(เซคชั่นไหน)
C: 我在1203班学习。
wŏ zài yāo(เยา) èr líng sān bān xuéxí.
ฉันเรียนอยู่ที่ห้อง1203
หมายเหตุ เลข 1 ในที่นี้ออกเสียงว่า เยา ไม่ใช่ อี น่ะค่ะ หากเลข 1 ใช้กับเบอร์โทรศัพท์
หรือเลขที่บ้านเลขที่ห้อง ให้ออกเสียงว่า เยา ค่ะ
B: 你们的老师是谁?
nĭmen de lăoshī shì shuí?
อาจารย์(ครู)ของพวกคุณคือใคร
C: 我们的老师是林老师。
wŏmen de lăoshī shì Lín lăoshī.
อาจารย์(ครู)ของพวกเราคืออาจารย์หลิน
语法 yufa ไวยากรณ์
(一)疑问代词 การใช้สรรพนามแสดงคำถาม
สรรพนามแสดงคำถาม เช่น “谁” ใคร “什么” อะไร “哪” ไหน “哪儿” ที่ไหน “怎么” ทำไม “怎么样” อย่างใร “几” กี่ “多少” เท่าไหร่ ใช้ถามที่ต้องการทราบรายละเอียดหรือ เจาะจงถามเอาเนื้อความหรือถามจำนวน
你是哪国人? 我是加拿大人。
你住哪儿? 我住十楼。
她是谁? 她是玛丽。
谁是你们的老师? 王老师是我们的老师。
你学习什么? 我学习汉语。
หมายเหตุ ท้ายประโยคคำถามที่ใช้สรรพนามแสดงคำถามดังกล่าวข้างต้น ไม่ต้องเติม 吗 คือจะไม่มีการพูดว่า你是哪国人吗? เป็นต้น
(二)定语和结构助词“的” บทขยายนามและคำช่วยลักษณะโครงสร้าง “的”
ส่วน
ขยายซึ่งวางอยู่หน้าคำนามเรียกว่า “บทขยายนามแสดงคุณลักษณะ”
ทำหน้าที่ให้คำจำกัดความ ขยายหรืออธิบายคำนามหรือคำนามวลี
ในวลีจะปรากฏหน้าคำนามในประโยค จะปรากฏที่หน้าหน่วยประธานหรือหน้าหน่วยกรรม
ตัวอย่าง เช่น
他们的老师 我的朋友
wŏmen de lăoshī wŏ de péngyou
อาจารย์(ครู)ของพวกเรา เพื่อนของฉัน
玛丽的同学 新同学 (เดี๋ยวเราจะได้รู้กันว่าทำไมวลีนี้จึงไม่มี 的)
Mălì de tóngxué xīn tóngxué
เพื่อนนักเรียนร่วมห้องของมาลี เพื่อนใหม่ (เพื่อร่วมห้องเรียนคนใหม่)
(1) A:谁是你的老师?
shuí shì nĭ de lăoshī?
ใครเป็นครูของเธอ
B: 我的老师是王老师。
wŏ de lăoshī shì Wáng lăoshī.
ครูของฉันคืออาจารย์หวัง
(2 ) 她是玛丽的同学。
tā shì Mălì de tóngxué.
เค้าเป็นเพื่อนร่วมชั้นเรียนของมาลี
(3 ) 这是图书馆的书。
zhè shì túshūguăn de shū.
นี้คือหนังสือของห้องสมุด
คำช่วยลักษณะโครงสร้าง “的”วางไว้หลังบทขยายนามแสดงคุณลักษณะ เป็นตัวบ่งชี้ลักษณะของบทขยายนาม
- เมื่อคำนามหรือคำสรรพนามทำหน้าที่เป็นบทขยายนาม ให้คำจำกัดความและแสดงความเป็นเจ้าของหรืออยู่ในสังกัด ต้องใช้คำช่วย “的” เชื่อม ตัวอย่าง เช่น
我的书 他的词典 老师的本子
wŏ de shū tā de cídiăn lăoshī de bĕnzi
หนังสือของฉัน พจนานุกรมของเค้า สมุดของอาจารย์(ครู)
图书馆的书 我们的老师
túshūguăn de shū wŏmen de lăoshī
หนังสือของห้องสมุด อาจารย์(ครู)ของพวกเรา
- เมื่อกลุ่มคำคุณศัพท์ทำหน้าที่เป็นบทขยายนาม ต้องใช้คำช่วย “的”เชื่อม ซึ่ง“的”ใน ณ ที่นี้ จะหมายถึง “ที่” ไม่ได้หมายถึง “ของ” ตัวอย่าง เช่น
很好的同学。 很旧的词典。
hĕn hăo de tóngxué. hĕn jiù de cídiăn.
เพื่อนร่วมชั้นที่ดีมาก พจนานุกรมที่เก่ามาก
- บางครั้งระหว่างกลางของบทขยายนามกับคำนามหลักไม่ต้องมี“的”เชื่อมก็ได้
男同学 女同学 中文书
nán tōngxué nǚ tóngxué zhōngwén shū
เพื่อน(ร่วมชั้น)ชาย เพื่อน(ร่วมชั้น)หญิง หนังสือภาษาจีน
世界地图
shìjiè dìtú
แผนทีโลก
พี่จิ๋วอยากให้น้อง ๆ จำการใช้ “的”ในเบื้องต้นง่าย ๆ ว่าเป็นคำขยายคำนาม น้อง ๆ เจอ“的”เมื่อไหร่ ให้รู้ไว้เลยค่ะว่าให้แปลคำศัพท์หลัง“的”ก่อน
练习 Lianxi แบบฝึกหัด
(三)选词填空
เลือกคำศัพท์เติมในช่องว่างให้ถูกต้อง
比较、班、谁、听、觉得、介绍、新、大学、说
1. 我们在这个_______学习汉语。
2. 我_____汉语的发音_____难。
3. 我_____,你们______。
4. 你是哪个______的学生?
5. _____是你们的老师?
6. 你______汉语的语法难吗?
7. 我给你______一下儿,这是我们班的______同学。
(四)在适当的位置加上“的”
เติม “的” ลงในประโยคต่อไปนี้ให้ถูกต้อง
1. 这是谁汉语书?
2. 这是我妈妈书。
3. 你是哪个大学学生?
4. 他是一个很好人。
5. 玛丽老师是王老师。
6. 这是我爸爸汉语词典。
(五)根据画线部分用疑问代词提问
ใช้สรรพนามแสดงคำถามตั้งคำถามจากคำที่ขีดเส้นใต้
ตัวอย่าง 我叫玛丽。
你叫什么名字?
1. 王老师是我的老师。
2. 他的老师是林老师。
3. 我是加拿大人。
4. 我们学习汉语。
5. 我在北京大学学习。
6. 我住十楼。
(六)组句
จงเรียงคำให้เป็นประโยค
1. 都、汉语、留学生、学习
2. 你、美国、吗、是、人
3. 什么、他、名字、叫
4. 是、国、爱德华、哪、留学生
5. 你、住、也、十楼、吗
6. 是、你们、谁、老师、的
(七)完成会话
เติมบทสนทนาให้สมบูรณ์
A: ____________?
B: 我叫张东。
A: ____________?
B: 我是中国学生。
A: ____________?
B: 我学习英语。
A: ____________?
B: 她是田芳。
A: ____________?
B: 她住五楼。
A: ____________?
B: 白老师是我们的老师。
(八)交际会话
การสนทนา
1. 打招呼 dă zhāo hu ทักทาย
A: 你去哪儿?
nĭ qù năr?
เธอไปไหน
B: 我去邮局。你呢?
wŏ qù yóujú. nĭ ne?
ฉันไปที่ทำการไปรษณีย์ แล้วเธอหล่ะ
A: 我回学校。
wŏ huí xuéxiào.
ฉันกลับโรงเรียน
2. 问地址 wèn dìzhĭ ถามที่อยู่
A: 你住哪儿?
nĭ zhù năr?
เธอพักอยู่ที่ไหน
B: 我住十八楼。
wŏ zhù shí bā lóu.
ฉันพักอยู่ตึก 18
3. 问电话 wèn diànhuà ถามเบอร์โทรศัพท์
A: 她的电话号码是多少?
tā de diàn huà hào mă shì duōshăo?
เบอร์โทรศัพท์หล่อนเบอร์อะไร
B: 对不起,我不知道。
duì bù qi,wŏ bù zhī dào.
ขอโทษน่ะ ฉันไม่รู้
(九)阅读
การอ่านออกเสียง เมื่ออ่านเสร็จให้น้องๆลองแปลบทความนี้ดูน่ะค่ะ
我叫麦克,是美国留学生。她叫玛丽,也是留学生。她是我的同班同学。我们都在北京语言大学学习汉语。我们的老师是王老师。他是很好的老师。
她叫田芳,他叫张东,田芳和张东不是留学生,他们是中国学生,他们都学习英语。我们都是北京语言大学的学生。认识他们我很高兴。我们是同学,也是好朋友。
wŏ
jiào Màikè, shì Mĕiguó liú xuéshēng. tā jiào Mălì, yĕ shì liú xuéshēng.
tā shì wŏ de tóng bān tóngxué. wŏmen dōu zài Bĕijīng yŭyán dàxué xuéxí
hànyŭ. wŏmen de lăoshī shì Wáng lăoshī. tā shì hĕn hăo de lăoshī.
tā
jiào Tián Fāng, tā jiào Zhāng Dōng, Tián Fāng hé Zhāng Dōng búshì liú
xuéshēng, tāmen shì Zhōngguó xuéshēng, tāmen dōu xuéxí yīngyŭ. wŏmen dōu
shì Bĕijīng yŭyán dàxué de xuéshēng. rènshi tāmen wŏ hĕn gāoxìng. wŏmen
shì tóngxué,yĕ shì hăo péngyou.
พวกเราลองแปลบทความนี้กันดูน่ะค่ะ
อย่าลืมท่องศัพท์และคัดศัพท์จีนท้ายบทด้วยน่ะค่ะ